Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 22: 42 |
2000 De ropade, men ingen räddare fanns, de ropade till Herren, men han svarade inte. | folkbibeln De såg sig omkring, men där fanns ingen räddare, till HERREN, men han svarade dem inte. | |
1917 De sågo sig omkring, men det fanns ingen som frälste; efter HERREN, men han svarade dem icke. | 1873 De ropa, men der är ingen hjelpare; till HERRAN, men han svarar dem intet. | 1647 Chr 4 De saae dem om / men der var ingen Frelsere : til HErren / men hand svarede dem icke. |
norska 1930 42 De ser sig om, men der er ingen frelser - efter Herren, men han svarer dem ikke. | Bibelen Guds Ord De skuet omkring, men det var ingen til å frelse; til Herren så de, men Han svarte dem ikke. | King James version They looked, but there was none to save; even unto the LORD, but he answered them not. |