Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 22: 42


2000
De ropade, men ingen räddare fanns, de ropade till Herren, men han svarade inte.
folkbibeln
De såg sig omkring, men där fanns ingen räddare, till HERREN, men han svarade dem inte.
1917
De sågo sig omkring, men det fanns ingen som frälste; efter HERREN, men han svarade dem icke.
1873
De ropa, men der är ingen hjelpare; till HERRAN, men han svarar dem intet.
1647 Chr 4
De saae dem om / men der var ingen Frelsere : til HErren / men hand svarede dem icke.
norska 1930
42 De ser sig om, men der er ingen frelser - efter Herren, men han svarer dem ikke.
Bibelen Guds Ord
De skuet omkring, men det var ingen til å frelse; til Herren så de, men Han svarte dem ikke.
King James version
They looked, but there was none to save; even unto the LORD, but he answered them not.

danska vers