Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 22: 43 |
2000 Jag malde dem till stoft, jag trampade ner dem som smuts på gatan. | folkbibeln Jag stötte sönder dem till stoft på marken, jag krossade dem och trampade på dem som smuts på gatan. | |
1917 Och jag stötte dem sönder till stoft på jorden, jag krossade och förtrampade dem såsom orenlighet på gatan. | 1873 Jag skall sönderstöta dem såsom stoft på jordene; såsom träck uppå gatone skall jag göra dem till mull, och förströ dem. | 1647 Chr 4 Oc jeg hafver giort dem smaa / som Jordens Støf / som dynd paa Gaden tyndgiorde jeg dem oc udstracte dem. |
norska 1930 43 Og jeg knuser dem som jordens støv; jeg sønderknuser dem, tramper dem ned som søle på gatene. | Bibelen Guds Ord Så knuste jeg dem som fint støv på jorden. Jeg tråkket på dem, som på sølen i gatene, og spredte dem utover. | King James version Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad. |