Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 23: 12 |
2000 men Shamma fattade posto mitt på fältet och försvarade det och nedgjorde fienderna. Så gav Herren en stor seger. | folkbibeln men Samma ställde sig mitt på åkern och försvarade den och slog filisteerna. Och HERREN gav en stor seger. | |
1917 Då ställde han sig mitt på åkerstycket och försvarade det och slog filistéerna; och HERREN beredde så en stor seger. | 1873 Då trädde han midt uppå den åkren, och undsatte honom, och slog de Philisteer; och HERREN gaf en stor salighet. | 1647 Chr 4 Oc hand stood midt paa det Stycke / oc frjde det / oc slog Philisterne / oc Gud giorde en stoor Salighed. |
norska 1930 12 stilte han sig midt på jordet og berget det og slo filistrene, og Herren gav dem en stor seier. | Bibelen Guds Ord Men han stilte seg opp midt på jordet, forsvarte det og drepte filisterne. Slik sørget Herren for en stor seier. | King James version But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory. |