Förra vers Nästa vers |
Andra Samuelsboken 24: 1 |
2000 Herrens vrede blossade åter upp mot israeliterna, och han eggade David mot dem. ”Du skall räkna folket i Israel och Juda”, sade han. | folkbibeln Åter upptändes HERRENS vrede mot Israel, och han uppeggade David mot dem och sade: "Gå och räkna Israel och Juda.” | |
1917 Men HERRENS vrede upptändes åter mot Israel, så att han uppeggade David mot dem och sade: ”Gå åstad och räkna Israel och Juda.” | 1873 Och HERRANS vrede förgrymmade sig åter emot Israel, och gaf David ibland dem in, att han sade: Gack bort, räkna Israel och Juda. | 1647 Chr 4 XXIV. Capitel. OC HErrens Vrede blef end ydermeere grum imod Jsrael / oc hand opvackte David iblant dem / ad hand sagde : Gack / tæll Jsrael oc Juda. |
norska 1930 24 Men Herrens vrede optendtes atter mot Israel, og han egget David op imot dem og sa: Gå avsted og tell Israel og Juda! | Bibelen Guds Ord Igjen ble Herrens vrede opptent mot Israel, og Han fikk David til å gå imot dem ved å si: "Gå og mønstre Israel og Juda!" | King James version And again the anger of the LORD was kindled against Israel, and he moved David against them to say, Go, number Israel and Judah. |