Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 14: 56 |
2000 Många vittnade falskt mot honom, och deras vittnesmål stämde inte överens. | reformationsbibeln För många vittnade falskt mot honom, men deras vittnesmål stämde inte överens. | folkbibeln Många vittnade falskt mot honom, men deras vittnesmål stämde inte överens. |
1917 Ty väl vittnade många falskt mot honom, men vittnesbörden stämde icke överens. | 1873 Ty månge hade burit falskt vittnesbörd emot honom; dock gjorde deras vittnesbörd icke fyllest. | 1647 Chr 4 thi mange baare falske Vidnesbyrd imod hannem / Men vidnesbyrdene komme icke ofvereens. |
norska 1930 56 For mange vidnet falsk mot ham, men deres vidnesbyrd stemte ikke overens. | Bibelen Guds Ord For mange vitnet falskt mot Ham, men vitnesbyrdene deres stemte ikke overens. | King James version For many bare false witness against him, but their witness agreed not together. |
14:53 - 65 DA 698-710; 5BC 1104-5 14:56 TM 71 14:56, 57 TDG 187.2 info |