Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Samuelsboken 24: 15


2000
Då lät Herren pesten drabba Israel; den varade från morgonen fram till den utsatta tiden. 70000 israeliter dog, från Dan till Beer Sheva.
folkbibeln
HERREN sände då pest i Israel, från morgonen intill den bestämda tiden, och sjuttiotusen personer av folket dog, från Dan ända till Beer-Sheba.
1917
Så lät då HERREN pest komma i Israel, från morgonen intill den bestämda tiden; därunder dogo av folket, ifrån Dan ända till Beer-Seba, sjuttio tusen män.
1873
Alltså lät HERREN komma pestilentie i Israel, ifrå morgonen intill bestämdan tid, så att folket blef dödt, ifrå Dan intill BerSeba, sjutiotusend män.
1647 Chr 4
Saa lod HErren Pestilenze komme i Jsrael / fra Morgenen oc indtil den beskickede tjd / Saa ad der døde af Folcket / fra Dan oc indtil BerSeba / halffierdesindstive tusinde Mænd.
norska 1930
15 Sa lot Herren det komme en pest i Israel, fra morgenen til sammenkomstens tid; og der døde av folket fra Dan til Be'erseba sytti tusen mann.
Bibelen Guds Ord
Så sendte Herren en pest over Israel fra den morgenen og til den fastsatte tiden. Fra Dan til Be'er-Sjeba døde sytti tusen menn av folket.
King James version
So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from Dan even to Beersheba seventy thousand men.

danska vers