Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 14: 59 |
2000 Men inte heller nu stämde vittnesmålen överens. | reformationsbibeln Men inte ens i det fallet stämde deras vittnesbörd överens. | folkbibeln Men inte heller i detta fall stämde deras vittnesmål överens. |
1917 Men icke ens i det stycket stämde deras vittnesbörd överens. | 1873 Och deras vittnesbörd gjorde ändå icke fyllest. | 1647 Chr 4 Oc deres Vidnesbyrd komme icke end saa ofvereens. |
norska 1930 59 Og enda stemte ikke deres vidnesbyrd overens. | Bibelen Guds Ord Men heller ikke nå stemte vitnesbyrdene deres overens. | King James version But neither so did their witness agree together. |
14:53 - 65 DA 698-710; 5BC 1104-5 info |