Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Kungaboken 1: 15


2000
Batseba gick in i rummet till kung David, som nu på sin höga ålderdom vårdades av Avishag från Shunem.
folkbibeln
Bat-Seba gick in till kungen i kammaren. Kungen var nu mycket gammal och Abisag från Sunem betjänade honom.
1917
Så gick då Bat-Seba in till konungen, i kammaren. Konungen var nu mycket gammal; och Abisag från Sunem betjänade konungen.
1873
Och BathSeba gick in till Konungen i kammaren; och Konungen var ganska gammal; och Abisag af Sunem tjente Konungenom.
1647 Chr 4
Oc Bathseba gick hen ind til Kongen i Sofvekammeret / oc Kongen var meget gammel / oc Abisag den Sunemitiske tienste Kongen.
norska 1930
15 Da gikk Batseba inn til kongen i kammeret. Kongen var nu meget gammel, og Abisag fra Sunem tjente ham.
Bibelen Guds Ord
Så gikk Batseba inn i kongens kammer. Kongen var meget gammel, og sjunemitten Abisjag tjente kongen.
King James version
And Bathsheba went in unto the king into the chamber: and the king was very old; and Abishag the Shunammite ministered unto the king.

danska vers