Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 1: 15 |
2000 Batseba gick in i rummet till kung David, som nu på sin höga ålderdom vårdades av Avishag från Shunem. | folkbibeln Bat-Seba gick in till kungen i kammaren. Kungen var nu mycket gammal och Abisag från Sunem betjänade honom. | |
1917 Så gick då Bat-Seba in till konungen, i kammaren. Konungen var nu mycket gammal; och Abisag från Sunem betjänade konungen. | 1873 Och BathSeba gick in till Konungen i kammaren; och Konungen var ganska gammal; och Abisag af Sunem tjente Konungenom. | 1647 Chr 4 Oc Bathseba gick hen ind til Kongen i Sofvekammeret / oc Kongen var meget gammel / oc Abisag den Sunemitiske tienste Kongen. |
norska 1930 15 Da gikk Batseba inn til kongen i kammeret. Kongen var nu meget gammel, og Abisag fra Sunem tjente ham. | Bibelen Guds Ord Så gikk Batseba inn i kongens kammer. Kongen var meget gammel, og sjunemitten Abisjag tjente kongen. | King James version And Bathsheba went in unto the king into the chamber: and the king was very old; and Abishag the Shunammite ministered unto the king. |