Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 1: 21 |
2000 När du, herre konung, vilar hos dina fäder kan jag och min son Salomo annars bli betraktade som brottslingar.” | folkbibeln Annars kommer jag och min son Salomo att anses som brottslingar, när min herre konungen har gått till vila hos sina fäder." | |
1917 Eljest torde hända, att när min herre konungen har gått till vila hos sina fäder, då bliva jag och min son Salomo hållna såsom brottslingar.” | 1873 När nu min herre Konungen med sina fader afsomnad är, så måste jag och min son Salomo syndare vara. | 1647 Chr 4 Ellers skeer det / naar min Herre Kongen sofver hen med sine Fædre / ad jeg oc min Søn Solomon blifve Syndere. |
norska 1930 21 Ellers kan det gå så at når min herre kongen ligger hos sine fedre, kommer jeg og min sønn Salomo til å holdes for forbrytere. | Bibelen Guds Ord Hvis ikke kan det skje, når min herre kongen hviler hos sine fedre, at jeg og min sønn Salomo vil bli regnet som forbrytere." | King James version Otherwise it shall come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders. |