Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Kungaboken 1: 21


2000
När du, herre konung, vilar hos dina fäder kan jag och min son Salomo annars bli betraktade som brottslingar.”
folkbibeln
Annars kommer jag och min son Salomo att anses som brottslingar, när min herre konungen har gått till vila hos sina fäder."
1917
Eljest torde hända, att när min herre konungen har gått till vila hos sina fäder, då bliva jag och min son Salomo hållna såsom brottslingar.”
1873
När nu min herre Konungen med sina fader afsomnad är, så måste jag och min son Salomo syndare vara.
1647 Chr 4
Ellers skeer det / naar min Herre Kongen sofver hen med sine Fædre / ad jeg oc min Søn Solomon blifve Syndere.
norska 1930
21 Ellers kan det gå så at når min herre kongen ligger hos sine fedre, kommer jeg og min sønn Salomo til å holdes for forbrytere.
Bibelen Guds Ord
Hvis ikke kan det skje, når min herre kongen hviler hos sine fedre, at jeg og min sønn Salomo vil bli regnet som forbrytere."
King James version
Otherwise it shall come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders.

danska vers