Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 1: 34 |
2000 Där skall prästen Sadok och profeten Natan smörja honom till kung över Israel, och ni skall stöta i horn och ropa: Leve kung Salomo! | folkbibeln Där skall prästen Sadok och profeten Natan smörja honom till kung över Israel. Sedan skall ni blåsa i hornet och ropa: Leve konung Salomo! | |
1917 Där må prästen Sadok och profeten Natan smörja honom till konung över Israel; sedan skolen I stöta i basun och ropa: ’Leve konung Salomo!’ | 1873 Och Presten Zadok, samt med Propheten Nathan, smörje honom der till Konung öfver Israel; och blåser med basuner, och säger: Lycka ske Konung Salomo! | 1647 Chr 4 Oc Zadok Præstn / oc Nathan Propheten / skulde der salve hannem til Konge ofver Jsrael / oc j skulle blæse i Basuner / oc sige : Kong Salomon skee Lycke. |
norska 1930 34 Der skal presten Sadok og profeten Natan salve ham til konge over Israel, og I skal støte i basunen og rope: Leve kong Salomo! | Bibelen Guds Ord Der skal presten Sadok og profeten Natan salve ham til konge over Israel. Blås i basunen og si: Leve kong Salomo! | King James version And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel: and blow ye with the trumpet, and say, God save king Solomon. |