Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 1: 40 |
2000 Alla slöt upp kring Salomo och följde honom tillbaka under flöjtspel och jubelrop, så starka att marken skalv. | folkbibeln Sedan följde allt folket med honom upp, medan de blåste på flöjter och visade sin glädje med så stort jubel att marken kunde ha rämnat av deras rop. | |
1917 Sedan följde allt folket honom upp, under det att de blåste på flöjter och visade sin glädje med ett så stort jubel, att jorden kunde rämna av deras rop. | 1873 Och allt folket drog upp efter honom, och folket pipade med pipor, och var ganska gladt, så att det skall i markene utaf deras skri. | 1647 Chr 4 Oc alt Folcket drog op efter hannem / oc Folcket Pibede med Piber / oc de vare meget glade / ad Jorden rørdis af deres skrjg. |
norska 1930 40 Og alt folket drog op efter ham, og de blåste på fløiter og jublet så høit at jorden revnet ved deres rop. | Bibelen Guds Ord Alt folket drog opp etter ham. Folket spilte på fløyter og frydet seg i stor glede, så jorden kunne revne av lyden. | King James version And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them. |