Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 1: 49 |
2000 Adonias gäster blev skräckslagna och skingrades åt alla håll. | folkbibeln Då blev alla Adonias gäster förskräckta och gick var och en åt sitt håll. | |
1917 Då blevo alla de inbjudna som voro hos Adonia förskräckta och stodo upp och gingo bort, var och en sin väg. | 1873 Då vordo förskräckte och stodo upp alle de som när Adonia budne vore, och gingo bort, hvar och en sin väg. | 1647 Chr 4 Da blifve de alle forfærdede / oc stoode op / som vare indbudne hos Adonia / oc ginge bort hver sin Vey. |
norska 1930 49 Da blev alle Adonjas gjester forferdet; de stod op og gikk, hver sin vei. | Bibelen Guds Ord Da ble de redde, alle gjestene som var sammen med Adonja. De reiste seg, og de gikk hver sin vei. | King James version And all the guests that were with Adonijah were afraid, and rose up, and went every man his way. |