Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Kungaboken 1: 52


2000
Salomo svarade: ”Om han visar sig vara pålitlig skall inte ett hår krökas på hans huvud, men om han gör sig skyldig till något skall han dö.”
folkbibeln
Då sade Salomo: "Om han är en uppriktig man skall inte ett hår på hans huvud falla till marken. Men om något ont upptäcks hos honom skall han dö.”
1917
Då sade Salomo: ”Om han vill vara en rättskaffens man, så skall icke ett hår av hans huvud falla till jorden; men om något ont bliver funnet hos honom, så skall han dö.”
1873
Salomo sade: Vill han vara redelig, så skall icke ett hår af honom falla på jordena; men varder något ondt befunnet med honom, så skall han dö.
1647 Chr 4
Oc Salomon sagde : Vil hand være redelig / da skal der icke falde (eet) af hans Haar paa Jorden / Men blifver der fundit ont med hannem / da skal hand døø.
norska 1930
52 Da sa Salomo: Vil han være en bra mann, skal det ikke falle et hår av hans hode til jorden; men blir det funnet noget ondt hos ham, skal han dø.
Bibelen Guds Ord
Da sa Salomo: "Hvis han viser seg som en modig mann, skal ikke ett av hans hår falle til jorden. Men hvis det blir funnet ondskap hos ham, skal han dø."
King James version
And Solomon said, If he will show himself a worthy man, there shall not an hair of him fall to the earth: but if wickedness shall be found in him, he shall die.

danska vers