Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Kungaboken 1: 53


2000
Sedan lät kung Salomo föra bort honom från altaret. Han kom och föll ner för Salomo, och Salomo sade åt honom att gå hem.
folkbibeln
Därefter sände kung Salomo bud och lät hämta honom från altaret. Han kom och föll ner för kung Salomo, och Salomo sade till honom: "Gå hem till ditt."
1917
Därefter sände konung Salomo åstad och lät hämta honom från altaret; och han kom och föll ned för konung Salomo. Då sade Salomo till honom: ”Gå hem till ditt.” Davids sista ord till Salomo. Hans död och begravning. Adonias, Ebjatars, Joabs och Simeis straff.
1873
Och Konung Salomo sände bort, och lät hemta honom neder ifrån altaret; och då han kom, tillbad han Konung Salomo; men Salomo sade till honom: Gack i ditt hus.
1647 Chr 4
Oc Kong Salomon sendte hen / oc de hente hannem ned fra Alteret / oc hand kom / oc nedfalt for Kong Salomon / oc Salomon sagde til hennem: Gack til dit Huus.
norska 1930
53 Så sendte kong Salomo folk avsted, og de førte ham ned fra alteret, og han kom og kastet sig ned for kong Salomo, og Salomo sa til ham: Gå hjem til ditt hus!
Bibelen Guds Ord
Så sendte kong Salomo noen av sted som skulle hente ham ned fra alteret. Og han kom og falt ned foran kong Salomo. Salomo sa til ham: "Gå hjem til ditt hus!"
King James version
So king Solomon sent, and they brought him down from the altar. And he came and bowed himself to king Solomon: and Solomon said unto him, Go to thine house.

danska vers