Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Kungaboken 2: 6


2000
Handla nu som din klokhet bjuder dig och se till att han inte får en lång levnad och dör i frid.
folkbibeln
Gör efter din vishet och låt inte hans grå hår fara ner i dödsriket med frid.
1917
Så gör nu efter din vishet, och låt icke hans grå hår få med frid fara ned i dödsriket.
1873
Gör efter dina vishet, så att du icke förer hans grå hår med frid ned till helvete.
1647 Chr 4
Giør efter djn Vjshed / ad du icke lader hans graae Haar fare til Grafven med Fred.
norska 1930
6 Gjør derfor som din visdom lærer dig, og la ikke hans grå hår fare med fred ned i dødsriket.
Bibelen Guds Ord
Derfor skal du bruke din visdom, og ikke la ham fare i fred gråhåret ned i dødsriket.
King James version
Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to the grave in peace.

danska vers