Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 2: 14 |
2000 ”men det är en sak jag vill tala med dig om.” – ”Jag lyssnar”, sade Batseba, | folkbibeln Och jag har något att tala med dig om." Hon svarade: "Säg det.” | |
1917 Därefter sade han: ”Jag har något att tala med dig om.” Hon svarade: ”Tala.” | 1873 Och han sade: Jag hafver något tala med dig. Hon sade: Säg. | 1647 Chr 4 Da sagde hand: Jeg hafver ad tale med dig / Oc huns agde : Sjg fræm. |
norska 1930 14 Så sa han: Jeg har noget å tale med dig om. Hun sa: Tal! | Bibelen Guds Ord Videre sa han: "Jeg har et budskap til deg." Hun sa: "Si det!" | King James version He said moreover, I have somewhat to say unto thee. And she said, Say on. |