Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 2: 21 |
2000 Då sade Batseba: ”Låt din bror Adonia få Avishag från Shunem till hustru.” | folkbibeln Då sade hon: "Låt Adonia få Abisag från Sunem till hustru.” | |
1917 Då sade hon: ”Låt giva Abisag från Sunem åt din broder Adonia till hustru.” | 1873 Hon sade: Låt gifva Abisag af Sunem dinom broder Adonia till hustru. | 1647 Chr 4 Oc hun sagde : Lad Abisag den Sunemitiske gifvis din Broder Adonia til Hustru. |
norska 1930 21 Da sa hun: La din bror Adonja få Abisag fra Sunem til hustru! | Bibelen Guds Ord Så sa hun: "La sjunemitten Abisjag bli gitt som hustru til din bror Adonja." | King James version And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife. |