Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 2: 45 |
2000 Men kung Salomo skall vara välsignad och Davids tron bestå inför Herren i alla tider.” | folkbibeln Men kung Salomo skall bli välsignad, och Davids tron skall bli befäst inför HERREN till evig tid." | |
1917 Men konung Salomo skall bliva välsignad, och Davids tron skall bliva befäst inför HERREN till evig tid.” | 1873 Och Konung Salomo är välsignad, och Davids stol varder befäst för HERRANOM i evig tid. | 1647 Chr 4 Oc Kong Salomon er velsignet / oc Davids Stool skal være stadfæst for HErren ævindelig. |
norska 1930 45 Men kong Salomo skal være velsignet, og Davids trone skal stå fast for Herrens åsyn til evig tid. | Bibelen Guds Ord Men kong Salomo skal være velsignet, og Davids trone skal være grunnfestet for Herrens åsyn til evig tid." | King James version And king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD for ever. |