Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 4: 5 |
2000 Asarja, Natans son, var chef för fogdarna, Savud, prästen Natans son, var kungens rådgivare, | folkbibeln Asarja, Natans son, var överfogde. Sabud, Natans son, en präst, var kungens vän. | |
1917 Asarja, Natans son, var överfogde; Sabud, Natans son, en präst, var konungens vän; | 1873 AsarJa, Nathans son, var öfver ämbetsmännerna; Sabud, Nathans son, Prestens, var Konungens vän. | 1647 Chr 4 Oc AsaJa Nathans søn var ofver Befalings Mændene : Oc Sabud Nathans / Præstis søn / var Kongens Ven. |
norska 1930 5 Asarja, Natans sønn, var over fogdene; Sabud, Natans sønn, var prest, kongens venn; | Bibelen Guds Ord Asarja, Natans sønn, var leder for embetsmennene, Sabud, Natans sønn, var prest og kongens venn, | King James version And Azariah the son of Nathan was over the officers; and Zabud the son of Nathan was principal officer, and the king's friend: |