Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 6: 5 |
2000 Runt templets väggar uppförde Salomo ett galleri, längs väggarna till långhuset och koret. Där gjorde han sidokammare. | folkbibeln Runt huset uppförde han en ytterbyggnad, som gick runt om husets väggar, både utmed tempelsalen och utmed koret, och i den gjorde han sidokamrar runt om. | |
1917 Och runt omkring huset, utmed dess vägg, uppförde han en ytterbyggnad, som gick runt omkring husets väggar, både utmed tempelsalen och utmed koret; och han gjorde däri sidokamrar runt omkring. | 1873 Och han byggde en omgång på väggene af huset allt omkring, så att han gick både omkring templet och choren, och gjorde hans yttra vägg omkring. | 1647 Chr 4 Oc hand bygde en Omgang trint omkring Huuset op til Huusets Væg / (baade) omkring Templen oc Choret / oc giorde udstuure der omkring. |
norska 1930 5 Op til husets vegg bygget han en tilbygning rundt omkring - langs med veggene på huset, både det Hellige og koret, og således gjorde han sidekammer rundt omkring. | Bibelen Guds Ord Mot veggen til huset bygde han rom hele veien rundt, mot veggene på huset, helt rundt helligdommen og Ordets helligdom. Slik laget han siderom helt rundt. | King James version And against the wall of the house he built chambers round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made chambers round about: |