Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 7: 22 |
2000 Pelarna kröntes av ornament i form av lotusblommor. Så fullbordades arbetet med pelarna. | folkbibeln Överst var pelarna formade som liljor. Så blev arbetet med pelarna fullbordat. | |
1917 Överst voro pelarna utformade till liljor. Så blev då arbetet med pelarna fullbordat. | 1873 Och det stod ofvanpå stoderna såsom roser. Alltså vardt fullkomnadt de stoders verk. | 1647 Chr 4 Oc (der var) ofven paa Støtterne Lilieverck / Oc (saa) blef den Gierning med Støtterne fuldkommen. |
norska 1930 22 På toppen av søilene var det liljeformet arbeid. Så var arbeidet med søilene ferdig. | Bibelen Guds Ord Toppen av søylene var utformet som liljer. Slik ble arbeidet med søylene fullført. | King James version And upon the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished. |