Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 7: 28 |
2000 De var gjorda så, att de hade ramlister och lister mellan tvärslåarna. | folkbibeln På följande sätt var dessa ställ gjorda: De var försedda med sidolister, som hade sin plats mellan hörnlisterna. | |
1917 Och på följande sätt voro dessa ställ gjorda. De voro försedda med sidolister, vilka sidolister hade sin plats mellan hörnlisterna. | 1873 Och var stolen så gjord, att han hade sidor emellan listor. | 1647 Chr 4 Oc hver Stool var saa giort / de hafde Ljster som vare imedlem Krandzene / |
norska 1930 28 Og fotstykkene var gjort således: Det var fyllinger på dem - fyllinger mellem kantlistene; | Bibelen Guds Ord Slik var utformingen av vognstativene: De hadde bord, og bordene var mellom rammene. | King James version And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges: |