Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 7: 35 |
2000 Överst på stativet var ett cirkelrunt ställ, en halv aln högt. Längst upp på stativet satt hållarna med sina lister. | folkbibeln Överst på varje ställ var en helt och hållet rund upphöjning, en halv aln hög. Upptill på varje ställ satt hållare och sidolister, gjorda i ett stycke med det. | |
1917 Överst på vart ställ var en helt och hållet rund uppsats, en halv aln hög; och ovantill på vart ställ sutto dess hållare, så ock dess sidolister gjorda i ett stycke därmed. | 1873 Och på halsenom, ofvanuppå stolen en half aln högt allt omkring, voro listor och sidor på stolenom. | 1647 Chr 4 . Oc ofven paa Stoolen / en half Aln høyt / var det runt / trint omkring / oc ofven paa Stoolen var rum der udi / oc Ljsterne der paa / vare af det samme. |
norska 1930 35 Øverst på fotstykket var det en halv alens forhøining, aldeles rund, og oventil på fotstykket satt håndtakene og fyllingene, som var i ett med det. | Bibelen Guds Ord På toppen av vognen, i en høyde av en og en halv alen, var den fullstendig rund. Og på toppen av vognen var kantene og bordene støpt sammen. | King James version And in the top of the base was there a round compass of half a cubit high: and on the top of the base the ledges thereof and the borders thereof were of the same. |