Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 8: 7 |
2000 Keruberna hade nämligen vingarna utbredda över den plats där arken stod, så att både arken och dess bärstänger skyldes av keruberna. | folkbibeln Ty keruberna bredde ut sina vingar över den plats där arken stod, så att arken och dess stänger upptill täcktes av keruberna. | |
1917 Ty keruberna bredde ut sina vingar fram över den plats där arken stod, så att arken och dess stänger ovantill betäcktes av keruberna. | 1873 Ty Cherubim räckte vingarna ut till det rum der arken stod, och öfverskylde arken och hans stänger. | 1647 Chr 4 Thi Cherubim udbridde Vingerne paa Arckens sted / oc Cherubim skiulte ofver Arcken / oc ofver dens Stenger ofven til. |
norska 1930 7 For kjerubene bredte sine vinger ut over det sted hvor arken stod, så at kjerubene ovenfra dekket både over arken og dens stenger. | Bibelen Guds Ord For kjerubene bredte de to vingene sine ut over stedet der arken stod, og kjerubene skygget over både arken og stengene som hørte til. | King James version For the cherubims spread forth their two wings over the place of the ark, and the cherubims covered the ark and the staves thereof above. |