Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 8: 11 |
2000 så att de inte kunde förrätta sin tjänst: Herrens härlighet uppfyllde templet. | folkbibeln så att prästerna inte kunde stå och göra tjänst på grund av molnet. Ty HERRENS härlighet uppfyllde HERRENS hus. | |
1917 så att prästerna för molnskyns skull icke kunde stå där och göra tjänst; ty HERRENS härlighet uppfyllde HERRENS hus. | 1873 Så att Presterna icke kunde stå och sköta ämbetet för molnskyn; ty HERRANS härlighet uppfyllde HERRANS hus. | 1647 Chr 4 Ad Præsterne kunde icke staae oc giøre Embedet for Skyen / Thi HErrens Herlighed opfyldte Herrrens Huus. |
norska 1930 11 Og for skyens skyld kunde prestene ikke bli stående og gjøre tjeneste; for Herrens herlighet fylte Herrens hus. | Bibelen Guds Ord slik at prestene ikke kunne fortsette å gjøre tjeneste på grunn av skyen. For Herrens herlighet fylte Herrens hus. | King James version So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD. |