Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Kungaboken 8: 11


2000
så att de inte kunde förrätta sin tjänst: Herrens härlighet uppfyllde templet.
folkbibeln
så att prästerna inte kunde stå och göra tjänst på grund av molnet. Ty HERRENS härlighet uppfyllde HERRENS hus.
1917
så att prästerna för molnskyns skull icke kunde stå där och göra tjänst; ty HERRENS härlighet uppfyllde HERRENS hus.
1873
Så att Presterna icke kunde stå och sköta ämbetet för molnskyn; ty HERRANS härlighet uppfyllde HERRANS hus.
1647 Chr 4
Ad Præsterne kunde icke staae oc giøre Embedet for Skyen / Thi HErrens Herlighed opfyldte Herrrens Huus.
norska 1930
11 Og for skyens skyld kunde prestene ikke bli stående og gjøre tjeneste; for Herrens herlighet fylte Herrens hus.
Bibelen Guds Ord
slik at prestene ikke kunne fortsette å gjøre tjeneste på grunn av skyen. For Herrens herlighet fylte Herrens hus.
King James version
So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.

danska vers