Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 8: 51 |
2000 Ty ditt folk och din egendom är de, du har fört dem ut ur Egypten, ut ur smältugnen. | folkbibeln Ty de är ju ditt folk och din arvedel, som du har fört ut ur Egypten, den smältugnen. | |
1917 Ty de äro ju ditt folk och din arvedel, som du har fört ut ur Egypten, den smältugnen. | 1873 Förty de äro ditt folk, och ditt arf, som du utur Egypten, utu jernugnenom fört hafver; | 1647 Chr 4 Thi de ere dit Folck / oc din Arf / som du udførde af Ægypten / af Jernoonen. |
norska 1930 51 de er jo ditt folk og din arv, som du førte ut av Egypten, midt ut av jernovnen. | Bibelen Guds Ord For de er Ditt folk og Din arv, som Du førte ut av Egypt, rett ut av jernovnen, | King James version For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron: |