Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Kungaboken 9: 12


2000
Men när Hiram kom från Tyros för att bese de städer som Salomo hade gett honom blev han inte nöjd med dem
folkbibeln
Men när Hiram från Tyrus begav sig ut för att se på de städer som Salomo hade givit honom, tyckte han inte om dem,
1917
Men när Hiram från Tyrus begav sig ut för att bese de städer som Salomo hade givit honom, behagade de honom icke,
1873
Och Hiram drog utaf Tyro, till att bese de städer, som Salomo honom gifvit hade; och de behagade honom intet;
1647 Chr 4
Oc Hiram drog ud af Tyro / ad see de Stæder som Salomon hafde gifvit hannem / oc de behagede hannem icke.
norska 1930
12 Men da Hiram kom fra Tyrus for å se på de byer Salomo hadde gitt ham, syntes han ikke om dem.
Bibelen Guds Ord
Da kom Hiram fra Tyrus for å se på byene som Salomo hadde gitt ham. Men han likte dem ikke.
King James version
And Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon had given him; and they pleased him not.

danska vers