Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 9: 13 |
2000 utan sade: ”Vad är detta för städer du har gett mig, min broder?” Och han gav området det namn det har än i dag, Kavul. | folkbibeln utan sade: "Vad är detta för städer som du har gett mig, min broder?" Han kallade dem Kabuls land, som de heter än i dag. | |
1917 utan han sade: ”Vad är detta för städer som du har givit mig, min broder?” Och han kallade dem Kabuls land, såsom de heta ännu i dag. | 1873 Och sade: Hvad är detta för städer, min broder, som du mig gifvit hafver? Och han kallade dem Cabuls land allt intill denna dag. | 1647 Chr 4 Oc hand sagde : Hvad ere det for Stæder / min Broder / som du hafver gifvit mig? Oc hand kaldede dem Cabul Land indtil denne Dag. |
norska 1930 13 Han sa: Hvad er dette for byer du har gitt mig, min bror? Og han kalte dem Kabuls land; så heter de den dag idag. | Bibelen Guds Ord Så sa han: "Hva slags byer er disse du har gitt meg, min bror?" Han kalte dem Kabul-landet, som de heter til denne dag. | King James version And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul unto this day. |