Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 10: 3 |
2000 och han gav henne svar på alla hennes frågor. Det fanns ingenting som kungen inte kände till och kunde ge besked om. | folkbibeln Och Salomo svarade på alla hennes frågor. Ingenting var dolt för kungen, utan han kunde ge henne svar på allt. | |
1917 Men Salomo gav henne svar på alla hennes frågor; intet var förborgat för konungen, utan han kunde giva henne svar på allt. | 1873 Och Salomo sade henne det allt; och Konungenom var intet fördold, det han henne icke säga kunde. | 1647 Chr 4 Oc Salomon kundgiorde hende alle hendis Ord / oc der var intet skiult for Kongen / som hand ey kundgiorde hende. |
norska 1930 3 Men Salomo tydet alle hennes gåter; det var ikke et ord av det hun sa, som var dulgt for kongen, så han ikke kunde tyde det. | Bibelen Guds Ord Så svarte Salomo på alle spørsmålene hennes. Det var ingenting som var så vanskelig for kongen at han ikke kunne forklare det for henne. | King James version And Solomon told her all her questions: there was not any thing hid from the king, which he told her not. |