Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 15: 23


2000
Där gav de honom vin med myrra, men han tog inte emot det.
reformationsbibeln
Och de gav honom vin blandat med myrra att dricka, men han tog inte emot det.
folkbibeln
De försökte ge honom vin tillsatt med myrra, men han tog inte emot det.
1917
Och de räckte honom vin, blandat med myrra, men han tog icke emot det.
1873
Och de gåfvo honom bemyrrhadt vin dricka; men han tog det intet till sig.
1647 Chr 4
Oc de gafve hannem Vjn med Myrrha udi / Men hand tog det icke.
norska 1930
23 og de gav ham vin med myrra i; men han tok den ikke.
Bibelen Guds Ord
Så gav de Ham vin blandet med myrra å drikke, men Han tok ikke imot den.
King James version
And they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received it not.

danska vers      


15:15 - 37 TMK 69.2
15:20 - 38 DA 741-57; EW 175-80; 5BC 1107-9; SR 220-7   info