Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Kungaboken 10: 27


2000
Tack vare Salomo blev silver lika vanligt i Jerusalem som sten, och cederträ blev något lika vanligt som sykomorer i Låglandet.
folkbibeln
Kungen styrde så att silver blev lika vanligt i Jerusalem som stenar, och cederträ lika vanligt som mullbärsfikonträ i Låglandet.
1917
Och konungen styrde så, att silver blev lika vanligt i Jerusalem som stenar, och cederträ lika vanligt som mullbärsfikonträ i Låglandet.
1873
Och Konungen gjorde, att silfver i Jerusalem var så mycket som stenar, och cederträ så mycket som mulbärträ i dalarna.
1647 Chr 4
Oc Kongen giorde / ad der var saa meget Sølf i Jerusalem / som Steene / oc hand giorde Cedertræ som vilde Figentræer der er i Dalene i Mangfoldighed.
norska 1930
27 Kongen gjorde sølvet i Jerusalem like så almindelig som sten, og sedertre like så almindelig som morbærtrærne i lavlandet.
Bibelen Guds Ord
Kongen gjorde at sølv ble like alminnelig som stein i Jerusalem, og han gjorde at det ble like mange sedrer som morbærtrær i lavlandet.
King James version
And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycamore trees that are in the vale, for abundance.

danska vers