Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 11: 5 |
2000 Han tillbad Astarte, fenikiernas gudinna, och Milkom, ammoniternas vidrighet. | folkbibeln Salomo följde efter Astarte, sidoniernas gudinna, och Milkom, ammoniternas styggelse. | |
1917 Så kom Salomo att följa efter Astarte, sidoniernas gudinna, och Milkom, ammoniternas styggelse. | 1873 Alltså vandrade Salomo efter Astoreth, deras gud af Zidon, och Milcom, de Ammoniters styggelse. | 1647 Chr 4 Thi Salomon vandrede efter Astoreth / de Zidoniers Gud / oc efter Milkom de Amoriters Vederstyggelighed. |
norska 1930 5 Og Salomo fulgte Astarte, sidoniernes guddom, og Milkom, ammonittenes vederstyggelighet. | Bibelen Guds Ord For Salomo fulgte Astarte, sidoniernes gudinne, og Milkom, ammonittenes avskyelige avgud. | King James version For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites. |