Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 11: 16 |
2000 I sex månader stannade han med den israelitiska hären, till dess han hade utrotat allt av mankön i Edom. | folkbibeln Joab och hela Israel stannade där i sex månader till dess att han hade utrotat alla av mankön i Edom. | |
1917 — ty Joab och hela Israel stannade där i sex månader, till dess att han hade utrotat allt mankön i Edom — | 1873 Förty Joab blef der sex månader, och hele Israel, intilldess han utrotade allt det mankön var i Edom. | 1647 Chr 4 (Thi Joab oc alt Jsraels Folck blefve der sez Maaneder / indtil hand hafde opryct alt Mandkiønnet i Edom.) |
norska 1930 16 - i seks måneder blev Joab og hele Israel der, til han hadde utryddet alle menn i Edom - | Bibelen Guds Ord For Joab ble der i seks måneder sammen med hele Israel, helt til han hadde utryddet alt av hannkjønn i Edom. | King James version (For six months did Joab remain there with all Israel, until he had cut off every male in Edom:) |