Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 11: 19 |
2000 Farao kom att uppskatta Hadad så mycket att han gav honom sin svägerska, drottning Tachpenes syster, till hustru. | folkbibeln Farao uppskattade Hadad så mycket att han till hustru gav honom en syster till sin gemål, en syster till drottning Tapenes. | |
1917 Och Hadad fann mycken nåd för Faraos ögon, så att denne gav honom till hustru en syster till sin gemål, en syster till drottning Tapenes. | 1873 Och Hadad fann stora nåd för Pharao, så att han ock gaf honom sina hustrus, Drottningenes Tahpenes syster, till hustru. | 1647 Chr 4 Oc Adad fant stoor Naade hos Pharao / saa hyand gaf hhannem til Hustru / sin Hustruis syster Thapenes / Dronningens syster. |
norska 1930 19 Og Hadad fant stor nåde for Faraos øine, så han gav ham til hustru en søster av sin egen hustru, dronning Tahpenes. | Bibelen Guds Ord Hadad fant stor velvilje for Faraos øyne, så han gav ham sin egen hustrus søster til hustru, det vil si søsteren til dronning Takpenes. | King James version And Hadad found great favour in the sight of Pharaoh, so that he gave him to wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen. |