Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 11: 23 |
2000 Gud gav Salomo ännu en fiende. Det var Reson, Eljadas son. Han hade flytt från sin herre, kung Hadadeser av Sova, | folkbibeln Gud reste upp ännu en motståndare till Salomo. Det var Rezon, Eljadas son, som hade flytt från sin herre Hadadezer, kungen i Soba. | |
1917 Och Gud lät ännu en motståndare till honom uppstå i Reson, Eljadas son, som hade flytt ifrån sin herre, Hadadeser, konungen i Soba. | 1873 Än uppväckte honom Gud en fienda, Reson, ElJada son, hvilken ifrå sin herra HadadEser, Konungen i Zoba, flydd var; | 1647 Chr 4 Gud opvacte ocss Salomon en Modstandere / Reson / Eliada søn / som var flyyd fra sin HErre AdadEser / Kongen af Zoba. |
norska 1930 23 Gud opreiste Salomo en annen motstander, Reson, Eliadas sønn, som var flyktet fra sin herre Hadadeser, kongen i Soba. | Bibelen Guds Ord Og Gud reiste opp en annen motstander mot ham, Reson, Eljadas sønn, som hadde flyktet fra sin herre, kong Hadadeser av Soba. | King James version And God stirred him up another adversary, Rezon the son of Eliadah, which fled from his lord Hadadezer king of Zobah: |