Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 11: 27 |
2000 Bakgrunden var denna: Salomo höll på att bygga Millo för att fylla en lucka i befästningsverken kring sin far Davids stad. | folkbibeln Orsaken till att han gjorde uppror mot kungen var denna: Salomo byggde på Millo. Han ville täppa till öppningen i muren omkring sin fader Davids stad. | |
1917 Orsaken varför han reste sig upp mot konungen var följande. Salomo byggde då på Millo; han ville befästa det blottade stället på sin fader Davids stad. | 1873 Och detta är saken, hvarföre han upphof handena emot Konungen: då Salomo byggde Millo, slöt han igen ett gap på sins faders Davids stad. | 1647 Chr 4 Oc det er Sagen / hvorfor hand opløfte Haanden imod Kongen: Salomon bygde Millo /(oc) tilluckte det Ref / paa Davids hans Faders Stad. |
norska 1930 27 Og således gikk det til at han reiste sig mot kongen: Salomo bygget på Millo - han vilde lukke det åpne sted i sin far Davids stad. | Bibelen Guds Ord Dette var det som fikk ham til å gjøre opprør mot kongen: Salomo hadde bygd Millo, han ville tette igjen revnen i muren rundt Davids, hans fars stad. | King James version And this was the cause that he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breaches of the city of David his father. |