Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 11: 30 |
2000 Då grep Achia tag i sin nya mantel och rev den i tolv delar. | folkbibeln Ahia tog den nya manteln, som han hade på sig och slet sönder den i tolv delar. | |
1917 Och Ahia fattade i den nya manteln som han hade på sig och ryckte sönder den i tolv stycken. | 1873 Och Ahia fattade den nya mantelen, som han på hade, och ref honom sönder i tolf stycker; | 1647 Chr 4 Oc Ahia tog paa samme ny Klædebon / som hand hafde paa sig / oc ref det i tolf stycker. |
norska 1930 30 Da tok Akia den nye kappe han hadde på, og rev den i tolv stykker. | Bibelen Guds Ord Da tok Akia den nye kappen han hadde på seg, og rev den i tolv stykker. | King James version And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces: |