Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 13: 10 |
2000 Och så tog han en annan väg och återvände inte den väg han kommit till Betel. | folkbibeln Och han tog en annan väg tillbaka än den han hade kommit till Betel. | |
1917 Därefter gick han sina färde en annan väg och vände icke tillbaka samma väg han hade kommit till Betel. | 1873 Och han gick sina färde en annan väg, och kom icke den vägen tillbaka igen, som han till BethEl kommen var. | 1647 Chr 4 Oc hand gick bort ad en anden Vey // oc kom icke igien af den Vey / som hand var kommen til BethEl. |
norska 1930 10 Så tok han avsted en annen vei og vendte ikke tilbake den vei han var kommet til Betel. | Bibelen Guds Ord Så gikk han en annen vei og vendte ikke tilbake den veien han hadde kommet til Betel. | King James version So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel. |