Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 13: 12 |
2000 ”Vilken väg tog han?” frågade fadern, och sönerna visade honom åt vilket håll gudsmannen från Juda hade gått. | folkbibeln frågade han dem: "Vilken väg gick han?" Hans söner hade sett vilken väg gudsmannen hade gått, han som hade kommit från Juda. | |
1917 frågade deras fader dem vilken väg han hade gått. Och hans söner visste vilken väg gudsmannen som kom från Juda hade gått. | 1873 Och deras fader sade till dem: Hvilken vägen hafver han farit? Och hans söner viste honom vägen, som Guds mannen farit hade, den af Juda kommen var. | 1647 Chr 4 Oc deres Fader talde til dem: Hvad Vey gick han ad? Saa besaae hans Sønner Veyen / som den Guds Mand gick bort paa / som var kommen fra Juda. |
norska 1930 12 spurte han dem: Hvad vei tok han? For hans sønner hadde sett hvad vei han hadde tatt den Guds mann som var kommet fra Juda. | Bibelen Guds Ord Deres far sa til dem: "Hvilken vei drog han?" For hans sønner hadde sett hvilken vei Guds mann gikk, han som hadde kommet fra Juda. | King James version And their father said unto them, What way went he? For his sons had seen what way the man of God went, which came from Judah. |