Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 14: 3 |
2000 Ta med dig tio bröd, några kakor och en kruka honung och sök upp honom, så talar han om för dig hur det går med pojken.” | folkbibeln Tag med dig tio bröd och några små kakor och en kruka honung och gå till honom. Han skall då tala om för dig, hur det skall gå med pojken.” | |
1917 Och tag med dig tio bröd, därtill smått bakverk och en kruka honung, och gå in till honom; han skall då förkunna för dig huru det skall gå med gossen.” | 1873 Och tag med dig tio bröd, och kakor, och ett käril med hannog, och gack till honom, att han må säga dig, huru med piltenom gå skall. | 1647 Chr 4 Oc tag tj Brød oc Kager med dig / oc en Krucke med Honning / oc gack til hannem / hand skal kundgiøre dig / hvad Dringen skal vederfaris. |
norska 1930 3 Ta med dig ti brød og nogen kaker og en krukke med honning og gå inn til ham! Han vil si dig hvorledes det skal gå med gutten. | Bibelen Guds Ord Ta også med deg ti brød, noen kaker og en krukke med honning, og gå til ham! Han skal fortelle deg hva som skal skje med barnet." | King James version And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child. |