Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 15: 38 |
2000 Och då brast förhänget i templet i två delar, uppifrån och ända ner. | reformationsbibeln Och förlåten i templet brast i två stycken, uppifrån och ända ner. | folkbibeln Då brast förlåten* i templet i två stycken, uppifrån och ända ner. |
1917 Då rämnade förlåten i templet i två stycken, uppifrån och ända ned. | 1873 Och förlåten i templet remnade i tu stycke, ifrån öfverst och neder igenom. | 1647 Chr 4 Oc Forhænget i Templen blef split i tu / fra det øfverste / til det nederste. |
norska 1930 38 Og forhenget i templet revnet i to stykker fra øverst til nederst. | Bibelen Guds Ord Da revnet forhenget i templet i to fra øverst til nederst. | King James version And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom. |
15:20 - 38 DA 741-57; EW 175-80; 5BC 1107-9; SR 220-7 15:37, 38 EW 177-8, 209, 253, 259-60; 1BC 1108; SR 226 15:38 3SM 316.2 info |