Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Kungaboken 14: 26


2000
och plundrade både Herrens hus och kungens palats på deras skatter. Allt tog han, också alla guldsköldar som Salomo låtit göra.
folkbibeln
Han tog skatterna i HERRENS hus och skatterna i kungshuset. Alltsammans tog han. Han tog också de sköldar av guld som Salomo hade låtit göra.
1917
Och han tog skatterna i HERRENS hus och skatterna i konungshuset; alltsammans tog han. Han tog ock alla de gyllene sköldar som Salomo hade låtit göra.
1873
Och tog ut de håfvor utu HERRANS hus, och utu Konungshuset, och allt det som der tagas kunde; och tog alla gyldene sköldar, som Salomo hade göra låtit;
1647 Chr 4
Oc tog Liggendefæet af HErrens Huus / oc Liggendefæet af Kongens huus / ja hand tog alle Ting bort / hand tog oc alle de Skiolde af Guld / som Salomon lod giøre.
norska 1930
26 Og han tok skattene i Herrens hus og skattene i kongens hus; alt sammen tok han. Han tok også alle de gullskjold som Salomo hadde latt gjøre.
Bibelen Guds Ord
Han tok bort skattene i Herrens hus og skattene i kongens hus. Alt sammen tok han bort. Han tok også bort alle de gullskjoldene som Salomo hadde fått laget.
King James version
And he took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made.

danska vers