Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Kungaboken 15: 32


2000
Asa och Israels kung Basha låg under hela sin tid i krig med varandra.
folkbibeln
Men Asa och Israels kung Basha låg i krig med varandra så länge de levde.
1917
Men Asa och Baesa, Israels konung, lågo i krig med varandra, länge de levde.
1873
Och emellan Asa och Baesa, Israels Konung, var örlig, så länge de lefde.
1647 Chr 4
Oc der var Krjg imedlem Asa oc Baesa / Jsraels Konge / alle deres Dage.
norska 1930
32 Mellem Asa og Israels konge Baesa var det krig så lenge de levde.
Bibelen Guds Ord
Det var krig mellom Asa og Basja, Israels konge, hele tiden.
King James version
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

danska vers