Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 15: 32 |
2000 Asa och Israels kung Basha låg under hela sin tid i krig med varandra. | folkbibeln Men Asa och Israels kung Basha låg i krig med varandra så länge de levde. | |
1917 Men Asa och Baesa, Israels konung, lågo i krig med varandra, länge de levde. | 1873 Och emellan Asa och Baesa, Israels Konung, var örlig, så länge de lefde. | 1647 Chr 4 Oc der var Krjg imedlem Asa oc Baesa / Jsraels Konge / alle deres Dage. |
norska 1930 32 Mellem Asa og Israels konge Baesa var det krig så lenge de levde. | Bibelen Guds Ord Det var krig mellom Asa og Basja, Israels konge, hele tiden. | King James version And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. |