Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Kungaboken 15: 34


2000
Han gjorde det som var ont i Herrens ögon: han följde i Jerobeams spår och begick de synder som denne hade förlett Israel till.
folkbibeln
Han gjorde det som var ont i HERRENS ögon och vandrade på Jerobeams väg och i den synd genom vilken han kom Israel att synda.
1917
Han gjorde vad ont var i HERRENS ögon och vandrade på Jerobeams väg och i den synd genom vilken denne hade kommit Israel att synda. Jehus profetia mot Baesas hus. Ela konung i Israel. Simris sammansvärjning och Baesas hus' undergång. Simri konung i Israel; inbördes krig. Omri och Ahab konungar i Israel.
1873
Och gjorde det ondt var för HERRANOM, och vandrade i Jerobeams väg, och i hans synd, dermed han hade kommit Israel till att synda.
1647 Chr 4
Oc hand giorde ont for HErren Øyne / oc vandrede i Jeroboams Vey / oc i hans Synd / med hvilcken hand kom Jsrael til ad synde.
norska 1930
34 Han gjorde hvad ondt var i Herrens øine, og vandret på Jeroboams vei og i hans synd, den som han hadde fått Israel til å gjøre.
Bibelen Guds Ord
Han gjorde det som var ondt i Herrens øyne, og vandret på Jeroboams vei og i hans synd, den han også fikk Israel til å gjøre.
King James version
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin wherewith he made Israel to sin.

danska vers