Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 16: 12 |
2000 Simri utrotade hela Bashas ätt i enlighet med det ord som Herren hade talat till Basha genom profeten Jehu, | folkbibeln Så utrotade Simri hela Bashas hus enligt det ord som HERREN hade talat mot Basha genom profeten Jehu. | |
1917 Så utrotade Simri hela Baesas hus, i enlighet med det ord som HERREN hade talat till Baesa genom profeten Jehu — | 1873 Alltså förgjorde Simri hela Baesa hus, efter HERRANS ord, som han om Baesa talat hade, genom den Propheten Jehu; | 1647 Chr 4 Saa ødelagde Simri alt Baesa huus / efter HErrens Ord / som hand talde til Baesa / ved Jehu Propheten / |
norska 1930 12 Således utryddet Simri hele Baesas hus efter det ord som Herren hadde talt til Baesa ved profeten Jehu, | Bibelen Guds Ord Slik utryddet Simri hele Basjas hus, etter det Herrens ord som Han talte imot Basja ved profeten Jehu. | King James version Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of the LORD, which he spake against Baasha by Jehu the prophet, |