Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 16: 19 |
2000 Så gick det på grund av alla hans synder: han gjorde det som var ont i Herrens ögon, följde i Jerobeams spår och begick samma synder som denne begått och som han hade förlett Israel till. | folkbibeln Detta skedde på grund av de synder som han hade begått, när han gjorde det som var ont inför HERREN och vandrade på Jerobeams väg och i den synd som denne hade gjort och genom vilken han hade kommit Israel att synda. | |
1917 detta för de synders skull som han hade begått, i det att han gjorde vad ont var i HERRENS ögon och vandrade på Jerobeams väg och i den synd som denne hade gjort, och genom vilken han hade kommit Israel att synda. | 1873 För sina synders skull, som han gjort hade, så att han hade gjort det ondt var för HERRANOM, och vandrade uti Jerobeams väg, och i hans synd, som han gjorde, och kom Israel till att synda. | 1647 Chr 4 For sine synder / som hand hafde giort : Ad hand giorde ont for HErrens Øyne / ad hand vandrede i Jeroboams Veye / oc for hans Synd / som hand giorde / ad komme Jsrael til ad synde med. |
norska 1930 19 for de synders skyld som han hadde gjort, idet han gjorde hvad ondt var i Herrens øine, og vandret på Jeroboams vei og i den synd som Jeroboam hadde gjort, så han fikk Israel til å synde. | Bibelen Guds Ord Dette skjedde på grunn av de syndene han selv hadde gjort ved å gjøre det som var ondt i Herrens øyne, slik at han vandret på Jeroboams vei, og ved den synd han selv hadde gjort og fått Israel til å gjøre. | King James version For his sins which he sinned in doing evil in the sight of the LORD, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, to make Israel to sin. |