Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Kungaboken 16: 24


2000
Han köpte berget Samaria av Semer för två talenter silver och byggde där en stad, som han kallade Samaria efter Semer, som hade ägt berget.
folkbibeln
Han köpte berget Samaria av Semer för två talenter silver och bebyggde berget. Staden som han byggde där kallade han Samaria efter Semer, den man som tidigare hade ägt berget.
1917
Han köpte berget Samaria av Semer för två talenter silver; och han bebyggde berget och kallade staden som han byggde där Samaria, efter Semer, den man som hade varit bergets ägare.
1873
Han köpte Samarie berg af Semer, för två centener silfver; och byggde uppå bergena, och kallade staden, som han byggde, efter Semers namn, som herre var på Samarie berg.
1647 Chr 4
Oc hand kiøbte Samaria Bierg af Semer / for to Centener Sølf / oc bygde Bierget / oc kaldede Stadens nafn / som hand bygde / efter Semers nafn / som var HErre ofver Samaria bierg.
norska 1930
24 Han kjøpte Samaria-fjellet av Semer for to talenter sølv; og han bygget en by på fjellet og kalte den Samaria efter Semer, som hadde eid fjellet.
Bibelen Guds Ord
Han kjøpte høyden i Samaria fra Sjemer for to talenter sølv. Så bygde han på høyden, og byen han bygde kalte han Samaria, etter navnet til Sjemer, han som eide høyden.
King James version
And he bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver, and built on the hill, and called the name of the city which he built, after the name of Shemer, owner of the hill, Samaria.

danska vers