Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 15: 45 |
2000 När han fick veta det av officeren skänkte han Josef den döda kroppen. | reformationsbibeln Och när han hade fått veta det av officeren, gav han kroppen åt Josef. | folkbibeln När han fick veta det av officeren, lät han Josef få den döda kroppen. |
1917 Och när han av hövitsmannen hade fått veta huru det var, skänkte han åt Josef hans döda kropp. | 1873 Och då han det förnummit hade af höfvitsmannenom, gaf han Joseph lekamen. | 1647 Chr 4 Oc hand kaldede Høfvezmanden / oc spurde hannem ad / om hand hafde værit lange død: Oc der hand formerckte (det) af Høfvizmanden / da gaf hand Joseph Legomet. |
norska 1930 45 og han kalte høvedsmannen for sig og spurte ham om det var lenge siden han døde; og da han hadde fått det å vite av høvedsmannen, gav han liket til Josef. | Bibelen Guds Ord Og da han hadde fått vite det av høvedsmannen, gav han legemet til Josef. | King James version And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph. |
15:42 - 47 AA 104; DA 769-70, 773; EW 180-1; SR 227-8 info |