Förra vers Nästa vers |
Första Kungaboken 16: 30 |
2000 Achav gjorde det som var ont i Herrens ögon, mer än alla sina företrädare. | folkbibeln Men Ahab, Omris son, gjorde det som var ont inför HERREN, mer än någon av dem som hade varit före honom. | |
1917 Men Ahab, Omris son, gjorde vad ont var i HERRENS ögon, mer än någon av dem som hade varit före honom. | 1873 Och gjorde det ondt var för HERRANOM, öfver alla dem som för honom varit hade. | 1647 Chr 4 Achab Omri søn regærede ofver Jsrael i Samaria to oc tive Aar. |
norska 1930 30 Akab, Omris sønn, gjorde hvad ondt var i Herrens øine, mere enn nogen av dem som hadde vært før ham. | Bibelen Guds Ord Akab, Omris sønn, gjorde det som var ondt i Herrens øyne, mer enn alle dem som hadde vært før ham. | King James version And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD above all that were before him. |