Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 16: 2


2000
Tidigt på morgonen efter sabbaten kom de till graven när solen gick upp.
reformationsbibeln
Och mycket tidigt på första dagen i veckan kom de till graven när solen hade gått upp.
folkbibeln
Mycket tidigt på första dagen i veckan kom de till graven då solen gick upp.
1917
Och bittida om morgonen på första veckodagen kommo de till graven, redan vid soluppgången.
1873
Och på den ena Sabbathen kommo de till grafvena, ganska bittida, då solen uppgick;
1647 Chr 4
Oc de komme til Grafven / paa een af Sabbatherne / meget aarle / der Solen gick op.
norska 1930
2 Og meget tidlig på den første dag i uken kom de til graven, da solen gikk op.
Bibelen Guds Ord
Meget tidlig om morgenen, da solen hadde stått opp på den første dag i uken, kom de til graven.
King James version
And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.

danska vers      


16:1 - 8 DA 560, 788-9; EW 186-7; 1SM 97; 5BC 1113   info